2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ ERVKN ]
2:31. ಆದರೆ ಅಬ್ನೇರನ ಹಿಂಬಾಲಕರೂ ಬೆನ್ಯಾಮೀನ್ ಕುಟುಂಬದ ಗುಂಪಿನವರೂ ಆದ ಮುನ್ನೂರೈವತ್ತು ಜನರನ್ನು ದಾವೀದನ ಭಟರು ಕೊಂದಿದ್ದರು.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ KNV ]
2:31. ಆದರೆ ದಾವೀದನ ಸೇವಕರು ಬೆನ್ಯಾ ವಿಾನ್ಯರಲ್ಲಿಯೂ ಅಬ್ನೇರನ ಜನರಲ್ಲಿಯೂ ಮುನ್ನೂರ ಅರವತ್ತು ಜನರನ್ನು ಹೊಡೆದದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಸತ್ತರು.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ NET ]
2:31. But David's soldiers had slaughtered the Benjaminites and Abner's men— in all, 360 men had died!
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ NLT ]
2:31. But 360 of Abner's men had been killed, all from the tribe of Benjamin.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ ASV ]
2:31. But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abners men, so that three hundred and threescore men died.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ ESV ]
2:31. But the servants of David had struck down of Benjamin 360 of Abner's men.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ KJV ]
2:31. But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner’s men, [so that] three hundred and threescore men died.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ RSV ]
2:31. But the servants of David had slain of Benjamin three hundred and sixty of Abner's men.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ RV ]
2:31. But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner-s men, {cf15i so that} three hundred and threescore men died.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ YLT ]
2:31. and the servants of David have smitten of Benjamin, even among the men of Abner, three hundred and sixty men -- they died.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ ERVEN ]
2:31. But David's officers had killed 360 of Abner's men from the tribe of Benjamin.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ WEB ]
2:31. But the servants of David had struck of Benjamin, and of Abner\'s men, so that three hundred sixty men died.
2 ಸಮುವೇಲನು 2 : 31 [ KJVP ]
2:31. But the servants H5650 of David H1732 had smitten H5221 of Benjamin H4480 H1144 , and of Abner's H74 men H4480 H376 , [so] [that] three H7969 hundred H3967 and threescore H8346 men H376 died. H4191

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP